“外形的”常见的英文表达有“external”“outward”“physical(在描述外形特征时可用)”“shape-related(侧重与形状相关的外形方面) ”等,具体使用哪个词需结合语境:
external:强调在外部、表面的,常用来描述物体或生物的外在特征、外观等,不仅限于形状,还包括颜色、质地等整体外在表现。
例句:The external design of the new car is very attractive.(这款新车的外观设计很吸引人。)
outward:侧重于表示外在的、表面的,与内在相对,常用来描述外观、举止等外在可见的特征。
例句:Despite his outward calm, he was actually very nervous inside.(尽管他外表镇定,内心其实非常紧张。 )
physical:在描述外形特征时,表示“身体的;实体的;有形的”,可用来描述人或物体的外形、形态。
例句:The physical appearance of the building has changed a lot over the years.(多年来,这座建筑的外形发生了很大变化。 )
shape-related:是一个合成词,更侧重于与形状相关的外形方面。
例句:We need to consider the shape-related factors when designing this product.(在设计这款产品时,我们需要考虑与形状相关的因素。 )