“多愁善感”常见的英文表达有 “sentimental” 或 “overly sensitive and emotional” 。
sentimental:是一个形容词,直接对应“多愁善感的;感伤的;情感脆弱的”意思,在描述人或事物带有较多情感、易受感动、容易陷入回忆或伤感情绪时常用。例如:She's a very sentimental person who often cries at sad movies.(她是个很多愁善感的人,看悲伤的电影时常常会哭。)
overly sensitive and emotional:这是一个短语表达, “overly”表示“过度地”,“sensitive”是“敏感的”,“emotional”是“情绪化的”,整体意思更贴近“过度敏感且情绪化”,也就是“多愁善感”的含义。例如:He tends to be overly sensitive and emotional about small things.(他对小事往往过于敏感和多愁善感 。)