“刁钻地”在英语中可以翻译为 “craftily”、“slyly” 或 “cunningly”,具体使用哪个词取决于上下文语境和想要传达的细微差别:
Craftily:强调巧妙、狡猾地策划或行动,常带有一种机智但可能带有欺骗性的意味。
Slyly:侧重于秘密地、狡猾地行动,通常带有一种不让人察觉的意图。
Cunningly:强调狡猾、精明地策划或行动,通常带有一种为了达到个人目的而不择手段的意味。