“边绝效应”并不是一个广为人知或具有标准英文译名的通用术语。如果它是某个特定领域(如物理学、工程学、材料科学等)的专业术语,其英文翻译可能需要根据具体上下文和该领域内的常用表达来确定。
不过,如果尝试从字面意思上进行直译(尽管这可能并不准确反映其实际含义),“边绝效应”中的“边”可能指“边缘(edge/boundary)” ,“绝”可能有“极端(extreme)”“阻断(block/cut off)”等含义 ,“效应”就是“effect”。所以一种可能的直译是“edge-blocking effect” 或 “boundary extreme effect” 等,但这只是非常宽泛和推测性的翻译。
要获取准确英文表达,建议查阅该术语所在领域的专业文献、词典或咨询该领域的专家。