“合规格的”常见的英文表达有 “up to standard”、“conforming to specifications” 或 “compliant with the requirements”,具体使用可根据语境选择:
Up to standard:表示符合既定标准或要求,常用于描述产品、服务或工作成果达到预期质量。
例句:The manufactured goods must be up to standard before shipment.(制造的货物在装运前必须符合标准。)
Conforming to specifications:强调完全符合技术规范或设计要求,适用于工程、技术文档等场景。
例句:All components must conform to the specifications in the contract.(所有部件必须符合合同中的技术规范。)
Compliant with the requirements:侧重于符合法规、政策或客户需求,常用于合规性审查。
例句:The software must be compliant with data protection regulations.(该软件必须符合数据保护法规。)
根据具体语境选择合适的表达,可更精准地传达“合规格”的含义。