“解决矛盾”常见的英文表达有 resolve conflicts、settle disputes 或 address contradictions,具体使用哪个取决于语境:
1、 resolve conflicts
这是最常用的表达,适用于正式或非正式场合,强调通过沟通、协商或采取行动来消除矛盾。
例句:We need to find a way to resolve conflicts peacefully.(我们需要找到一种和平解决矛盾的方法。)
2、 settle disputes
更侧重于通过协商、调解或法律手段解决争议或纠纷,常用于法律、商业或外交语境。
例句:The two parties agreed to settle their dispute through arbitration.(双方同意通过仲裁解决争议。)
3、 address contradictions
适用于更学术或理论化的语境,强调分析或处理矛盾的本质或根源。
例句:The study aims to address the contradictions in current economic theories.(这项研究旨在解决当前经济理论中的矛盾。)
总结:日常对话或一般场景中,resolve conflicts 是最通用的选择。
涉及法律、商业或正式调解时,settle disputes 更合适。
学术或理论讨论中,address contradictions 可能更贴切。