“回头见”常见的英语表达有 "See you later" 、"Catch you later" 或 "See you around" ,以下为你详细介绍:
含义:这是最常用的表达,语气轻松自然,适用于各种日常场景,无论是朋友、家人还是同事之间,都可以用这句话来告别,表示“稍后见”“回头见”。
例句:
I have to go now, but see you later! (我得走了,回头见!)
We'll finish this project tomorrow. See you later then.(我们明天完成这个项目。到时候回头见。)
含义:它的意思和“See you later”相近,也是一种比较随意、口语化的表达,强调稍后还会再碰面或联系。
例句:
I'm in a hurry now. Catch you later! (我现在赶时间,回头见!)
I'll call you when I get home. Catch you later.(我到家后给你打电话。回头见。)
含义:这个表达带有一种“在某个不确定的时候、某个地方还会再见到”的意味,比前两个表达的时间跨度可能稍长一些,但整体意思还是“回头见”“以后见”。
例句:
It was nice talking to you. See you around.(和你聊天很愉快。回头见。)
I'm leaving now. See you around.(我现在要走了。回头见。)