“相加量”在英语中可以表达为 “sum quantity” 或 “quantity to be added” ,具体使用哪种表达可根据语境和侧重点来选择:
sum quantity: “sum”有“总和、和”的意思 ,“sum quantity”更侧重于表达相加后得到的总量、总和数量,在数学或统计领域,当讨论通过加法运算得到的最终数值总量时,该表达较为合适。例如:We need to calculate the sum quantity of these data.(我们需要计算这些数据的相加总量 。)
quantity to be added:直接翻译为“要被相加的量”,更强调是参与加法运算的各个量本身,突出“待相加”这一特性。在工程、物理等需要明确操作对象和运算过程的场景中可能会用到。例如:Please specify the quantity to be added for this calculation.(请明确此次计算中要相加的量 。)