“激发”常见的英文表达有 stimulate、arouse、inspire、spark 等,具体使用哪个词取决于语境:
stimulate: 侧重于通过外界刺激,促使某人或某物产生反应、行动或发展,常用于经济、科技、生理等领域。
例句:The new policy is expected to stimulate economic growth.(新政策预计将刺激经济增长。)
arouse: 强调唤醒、激起某人原本就有的情感、兴趣或意识,常与情感、意识、兴趣等抽象名词搭配。
例句:The movie aroused my curiosity about ancient history.(这部电影激起了我对古代历史的好奇心。)
inspire: 侧重于激发人的创造力、灵感或积极向上的情感,使其产生新的想法、行动或决心,常与艺术创作、精神追求等积极场景相关。
例句:The beautiful scenery inspired the poet to write a wonderful poem.(美丽的风景激发了这位诗人的灵感,让他写出了一首精彩的诗。)
spark: 指突然引发、激起某种强烈的情感、反应或行为,常带有一种迅速、意外的意味。
例句:His speech sparked a heated debate among the audience.(他的演讲在听众中引发了一场激烈的辩论。)