"死一般的沉寂" can be translated into English as "deathly silence" or "dead silence". Both expressions convey the idea of an eerie, complete lack of sound, akin to the stillness associated with death.
"Deathly silence" emphasizes the oppressive, almost ominous quality of the silence.
"Dead silence" is a more straightforward and commonly used phrase to describe a total absence of noise.
For example:
There was a deathly silence in the room after the announcement.
The forest fell into a dead silence as night approached.