“赈济物”可以翻译为 relief supplies 或 emergency aid materials。
relief supplies:这是一个常用的表达,指的是在灾难或紧急情况下,为受灾群众提供的援助物资,如食品、水、医疗用品等。
emergency aid materials:这个表达也准确传达了“赈济物”的含义,强调这些物资是在紧急情况下用于援助的。
在实际应用中,可以根据具体语境选择更合适的表达。例如,在描述人道主义援助或灾难救援时,relief supplies 更为常用;而在强调物资的紧急性和援助性质时,emergency aid materials 可能更为贴切。