“飞掠而过”常见的英文表达有 “swoop past”、“whiz by” 或 “fly past rapidly”,具体可根据语境选用:
Swoop past:强调快速且带有一定俯冲或突然性的飞过动作,例如:
The eagle swooped past, its wings spread wide.(老鹰飞掠而过,翅膀大张。)
Whiz by:侧重于快速、轻巧地飞过,常用于描述小型物体或快速的移动,例如:
A bullet whizzed by my ear.(一颗子弹从我耳边飞掠而过。)
Fly past rapidly:直接描述快速飞过的动作,例如:
The plane flew past rapidly, leaving a trail of white smoke.(飞机快速飞掠而过,留下一条白色的尾迹。)