“爱顶嘴的”可以用英语表达为 “argumentative” 或 “contrary”(在描述人爱顶嘴这一特质时),不过更常用且贴切的是 “argumentative”。
Argumentative:形容词,意为“好争论的;爱顶嘴的;好辩的”。它准确描述了某人喜欢与人争论、反驳或顶嘴的性格特点。
Contrary:虽然也可以表示“相反的;对抗的”,但在描述人时,它更多指的是行为或态度上的相反或对抗,而不特指“爱顶嘴”这一行为。不过,在某些语境下,“contrary child”或类似表达也可以用来形容一个爱顶嘴的孩子,但“argumentative”更为直接和常用。
在描述某人“爱顶嘴”时,“argumentative” 是更合适的选择。例如:
He's always been argumentative with his parents.(他总是和父母顶嘴。)