“捧腹大笑”常见的英文表达有 “roll on the floor laughing”(缩写为 “ROFL”,常用于网络或口语)、“burst into laughter” 或 “laugh one's head off”。具体使用可根据语境选择:
1、 Roll on the floor laughing (ROFL)
强调夸张的欢笑程度,常用于网络聊天或轻松语境。
例句:When I saw the video, I was ROFL.(看到视频时,我笑得满地打滚。)
2、 Burst into laughter
描述突然爆发的笑声,适用于正式或书面场景。
例句:The audience burst into laughter at the comedian's joke.(观众被喜剧演员的笑话逗得哄堂大笑。)
3、 Laugh one's head off
口语化表达,强调“笑得停不下来”。
例句:We laughed our heads off during the movie.(看电影时我们笑到停不下来。)
总结:根据场合选择表达——网络聊天用 ROFL,正式场景用 burst into laughter,口语中可用 laugh one's head off。