“社会治安”常见的英文表达是 “public security” 或 “social order and public security”(后一种表述更为全面,强调了社会秩序和公共安全两个方面)。
public security:这是最简洁、常用的表达,直接对应“社会治安”这一概念,强调公共领域的安全与稳定。
social order and public security:这种表达更为详细,既包含了“社会秩序”(social order)也包含了“公共安全”(public security),适用于需要更全面描述社会治安状况的场合。
在实际应用中,可以根据具体语境选择使用。例如,在讨论社会治安政策或措施时,可能会说:
The government is committed to improving public security. (政府致力于改善社会治安。)
Maintaining social order and public security is a top priority for the police. (维护社会秩序和公共安全是警察的首要任务。)