“歪曲”常见的英文表达有 distort、misrepresent 或 twist,具体使用哪个词取决于语境:
1、 distort:
含义:指故意或无意地改变、曲解事物的原貌,使其失去真实性或准确性。
例句:The media often distorts the truth to attract more readers.(媒体经常歪曲事实以吸引更多读者。)
2、 misrepresent:
含义:指不准确地或错误地描述某事物,通常带有故意误导的意味。
例句:He misrepresented the facts in his report.(他在报告中歪曲了事实。)
3、 twist:
含义:在口语或非正式语境中,可以表示“歪曲”或“曲解”,通常指对某事物进行不恰当的解读或改变。
例句:Don't twist my words.(别歪曲我的话。)