“易得病的人”可以翻译为 “people who are prone to illnesses” 或 “individuals susceptible to diseases”。
“prone to” 表示“易于……的;有……倾向的”,强调某种倾向性或可能性。
“susceptible to” 同样表示“易受……影响的;对……敏感的”,侧重于描述某人容易受到某种不利因素(如疾病)的影响。
这两个短语都准确地传达了“易得病”的含义,可根据具体语境选择使用。