“更有甚者”可以翻译为以下几种英文表达,具体取决于语境和想要强调的程度:
1、 What's more:
这是一个较为常用的表达,用于引出更进一步或更严重的情况,语气相对平和。
例如:He not only failed the exam but also lost his job. What's more, he got into a car accident.(他不仅考试不及格,还丢了工作。更有甚者,他还出了车祸。)
2、 To make matters worse:
这个表达强调了情况的进一步恶化,语气稍强。
例如:The weather was already bad, and to make matters worse, the bus broke down.(天气已经很糟糕了,更有甚者,公交车还坏了。)
3、 Even worse:
这是一个简洁有力的表达,直接指出情况更糟。
例如:He was late for work, and even worse, he forgot his important documents.(他上班迟到了,更有甚者,他还忘了带重要文件。)
4、 Worse still:
这个表达也用于强调情况的进一步恶化,与“even worse”意思相近。
例如:The project was already behind schedule, and worse still, the key team member resigned.(项目已经落后于计划,更有甚者,关键团队成员还辞职了。)