“旧社会”常见的英文表达是 “the old society”,此外也可根据具体语境使用 “the former society” 或 “the old-time society” 等表述。以下为具体说明:
the old society:这是最常用的表达,直接对应“旧社会”,强调与当前社会相对的、过去的那个社会形态。例如:
In the old society, people lived in poverty and had no rights.(在旧社会,人们生活在贫困之中,没有权利。)
the former society:“former”意为“先前的,从前的”,此表达侧重于时间上的先后顺序,指过去存在的那个社会。例如:
The former society was characterized by feudalism.(旧社会的特征是封建主义。)
the old-time society:“old-time”意思是“旧时的,从前的”,这种表达相对更具文学性或描述性,用于强调社会过去的状态或风貌。例如:
The old-time society had its own set of values and traditions.(旧社会有自己的一套价值观和传统。)