“第一时间”常见的英文表达有 “at the first opportunity”、“at the earliest possible time” 或 “right away/immediately upon...”(根据具体语境搭配使用),以下为你详细介绍:
含义:强调在第一个可以采取行动的时机就去做,突出抓住首次出现的机会。
例句:We will inform you at the first opportunity when the products are back in stock.(产品一有货,我们就会第一时间通知您。)
含义:侧重于在时间允许的范围内,尽可能早地去做某事,更加强调时间的紧迫性和提前性。
例句:Please submit your report at the earliest possible time.(请尽可能早地提交你的报告。)
right away:直接表示“立刻;马上”,是一种比较口语化且常用的表达。
例句:I'll go to the hospital to see him right away.(我会第一时间去医院看他。)
immediately upon...:这种表达更正式一些,通常用于书面语或较为正式的场合,表示“一……就……”。
例句:We will start the investigation immediately upon receiving your complaint.(一收到您的投诉,我们就会立即展开调查。)