"损坏情况估计" can be translated into English as "estimation of damage conditions" or "assessment of damage extent".
"Estimation of damage conditions" emphasizes the process of forming an opinion or making a judgment about the state or nature of the damage.
"Assessment of damage extent" focuses more on evaluating or measuring how severe or widespread the damage is.
Both translations are appropriate depending on the context and the specific aspect of the damage you wish to emphasize.