“活着”常见的英文表达有 alive、living 和 be alive 等,具体使用取决于语境和表达习惯:
1、 alive
词性:形容词
用法:常作表语或后置定语,强调“有生命的、活着的”状态,通常不用于名词前(除固定搭配外)。
例句:
He is still alive.(他还活着。)
The fire kept the survivors alive.(火让幸存者们活了下来。)
2、 living
词性:形容词/名词
用法:
作形容词时,表示“活着的、在世的”,可用于名词前或作表语。
作名词时,表示“生计、生活方式”。
例句:
My grandmother is still living.(我祖母还健在。)
He earns a living as a writer.(他以写作为生。)
3、 be alive
用法:动词短语,表示“活着”的状态,常用于描述当前或持续的状态。
例句:
I'm alive and kicking!(我活得好好的!)
4、 其他表达
stay alive:保持活着(强调生存状态)。
例句:We must find food to stay alive.(我们必须找到食物才能活下去。)
survive:动词,表示“幸存、活下来”(强调经历困难后存活)。
例句:She survived the accident.(她在事故中幸存了下来。)
总结:强调状态时用 alive 或 be alive。
强调在世时用 living(作形容词)。
强调生存行为时用 stay alive 或 survive。
根据具体语境选择最合适的表达即可!