“十分冷静”可以翻译为 "extremely calm" 或 "very calm"。
extremely calm 强调冷静的程度非常高,适用于需要突出极度冷静状态的语境。
very calm 则表达冷静的程度,语气稍弱,但同样准确。
根据具体语境和表达需求,可以选择更合适的表述。例如:
He remained extremely calm during the crisis.(危机中,他表现得十分冷静。)
She looked very calm despite the pressure.(尽管有压力,她看起来还是十分冷静。)