“不新鲜”在英语中常见的表达有:
1、 not fresh:这是最直接、常用的翻译,适用于描述食物、空气等不再处于新鲜状态的情况。例如:
The fish is not fresh.(这条鱼不新鲜了。)
The air in the room is not fresh.(房间里的空气不新鲜。)
2、 stale:这个词通常用来形容食物(尤其是面包、饼干等烘焙食品)变得不新鲜、干硬或失去原有风味,也可引申用于描述气味、空气等不新鲜。例如:
The bread has gone stale.(面包已经不新鲜了,变硬了。)
The air in the basement is stale.(地下室的空气不新鲜。)
3、 off:在描述食物时,尤其是肉类、奶制品等,当它们开始变质、产生不新鲜的气味或味道时,可以用“off”来表示。例如:
The milk tastes off.(这牛奶尝起来不新鲜了,有怪味。)
4、 spoiled 或 rotten:这两个词都表示食物已经严重变质,无法食用,比“not fresh”的程度更深。例如:
The fruit is spoiled.(这些水果已经变质了,不新鲜了。)
The meat is rotten.(这块肉已经腐烂了,不新鲜了。)