“家庭旅馆”常见的英文表达是 "guesthouse" 或 "bed and breakfast (B&B)",具体使用哪个取决于语境和规模:
1、 Guesthouse
指由私人住宅改造的住宿场所,通常提供基础客房服务,价格较为亲民,规模可大可小。
例句:We stayed at a cozy guesthouse by the beach.(我们住在海边一家温馨的家庭旅馆。)
2、 Bed and Breakfast (B&B)
强调提供住宿(bed)和早餐(breakfast),通常由屋主亲自经营,风格更家庭化,房间数量较少。
例句:The B&B owner recommended a local hiking trail.(旅馆主人推荐了一条当地的徒步路线。)
其他表达(根据语境):Homestay:侧重“寄宿家庭”概念,通常与当地家庭共同生活(可能包含餐饮)。
Family-run lodge/inn:若强调“家族经营”且设施更完善,可用此类表达。
总结:简单住宿选 "guesthouse"。
含早餐的家庭化体验选 "B&B"。
根据具体服务(如是否包含餐饮、是否与家庭同住)灵活调整用词。