“锁扣”常见的英文表达有 lock catch、fastener(在特定语境下可指锁扣结构) 、buckle(侧重于带扣类锁扣) 、clasp(侧重于搭扣类锁扣) 等,具体使用哪个词取决于锁扣的类型、使用场景以及所强调的特性:
lock catch: 较为直接地对应“锁扣”这一概念,强调其具有锁定功能的部件属性,在描述一些机械装置、门窗等上面的锁扣部件时较为常用。例如:The lock catch on the door is broken.(门上的锁扣坏了。)
fastener:本意是“紧固件、扣件”,是一个较为宽泛的术语,在特定语境下可以用来指代锁扣,尤其是在涉及将两个或多个物体固定在一起、需要起到锁定和连接作用的场合。例如:These fasteners are used to secure the panels.(这些紧固件用于固定面板,这里“紧固件”可理解为具有锁扣功能的部件。 )
buckle: 主要指带扣、搭扣,常用于腰带、鞋带、背包带等带状物品上,用于将两端连接并固定在一起。例如:The belt buckle is made of silver.(这条腰带的带扣是银制的。)
clasp:侧重于指搭扣、扣环,通常用于珠宝、手袋、衣物等物品上,起到闭合和固定的作用。例如:The clasp on the necklace is loose.(项链上的搭扣松了。)