“灵魂的”常见英文表达有 soulful、spiritual 或 pertaining to the soul(较为正式或书面),具体使用需根据语境:
1、 soulful
释义:充满深情的、触及灵魂的(侧重情感深度或艺术感染力)。
例句:Her soulful voice moved the audience to tears.(她深情的歌声让听众潸然泪下。)
2、 spiritual
释义:精神的、心灵的(侧重宗教、哲学或内在精神层面)。
例句:The ceremony had a strong spiritual significance.(仪式具有深刻的精神意义。)
3、 pertaining to the soul(正式书面)
释义:与灵魂相关的(学术或哲学语境)。
例句:The poem explores themes pertaining to the soul's journey.(这首诗探讨了与灵魂之旅相关的主题。)
选择建议:描述音乐、艺术或情感时,用 soulful;
涉及宗教、哲学或内在精神时,用 spiritual;
学术或哲学论文中,可用 pertaining to the soul。