“卖得”在英语中常见的表达方式取决于具体语境,以下为你列举几种常见情况及对应翻译:
sell well:这是最常用的表达,强调商品在市场上销售情况好,有不错的销量。
例句:This kind of new mobile phone sells well in the market.(这种新款手机在市场上卖得很好。)
be a big seller:意思是“成为畅销品”,突出产品在销售方面取得了很大的成功,受到很多消费者的欢迎。
例句:The new book by that famous writer is a big seller.(那位著名作家的新书很畅销。)
have good sales:表示“有良好的销量”,侧重于描述产品或服务在销售数据上呈现出积极的状态。
例句:Our new product has had good sales since it was launched.(我们的新产品自推出以来销量良好。)
fetch a good price:“fetch”有“售得(一定价格)”的意思,“fetch a good price”即表示某物能够卖出一个好价钱。
例句:This antique vase fetched a good price at the auction.(这个古董花瓶在拍卖会上卖出了好价钱。)