“商品过剩”可以翻译为 "oversupply of goods" 或 "glut of goods"。
"oversupply of goods":直接表达了商品供应超过需求的情况,较为正式和常用。
"glut of goods":同样表示商品过剩,其中“glut”有“供过于求;充斥”的意思,语气稍强,有时也带有一点负面或过剩过多的意味。
根据具体语境和需要,可以选择其中一个表达。例如:
The market is currently facing an oversupply of goods.(市场目前正面临商品过剩的问题。)
A glut of goods has led to a drop in prices.(商品过剩导致了价格下跌。)