“优美地”常见的英文表达是 gracefully 或 elegantly,二者在描述动作、姿态或风格时都带有“优美、优雅”的意味,具体使用可根据语境稍作区分:
Gracefully:侧重于动作的轻盈、流畅与自然,常用于描述舞蹈、运动或姿态的优美。例如:
She moved gracefully across the stage.(她优雅地在舞台上移动。)
Elegantly:更强调风格的高雅、精致,常用于描述穿着、举止或设计的优美。例如:
She dressed elegantly for the party.(她为聚会打扮得非常优雅。)
此外,beautifully(美丽地、极好地)在某些语境下也可作为替代,但更侧重于“美丽”而非“优雅”。例如:
The dancer performed beautifully.(舞者表演得非常优美。)