“转归他人的”可以翻译为 “transferred to others” 或者 “conveyed to another party” 。
“transferred to others” 侧重于表达权利、资产、所有权等从一方转移到另一方(他人)的这种行为结果。例如:The property has been transferred to others.(这处房产已转归他人。)
“conveyed to another party” 中 “convey” 有 “转让;传递;让与” 等意思 ,“conveyed to another party” 更强调正式的法律意义上财产、权益等从一方到另一方(另一方)的转移 。例如:The rights under the contract were conveyed to another party.(合同项下的权利已转归另一方 。)