“主持弥撒的教父”可以翻译为 “the priest who celebrates/officiates at the Mass” 。
“priest”指“神父,牧师” ,是主持弥撒等宗教仪式的人员。
“celebrate”和“officiate”都有“主持(仪式等)”的意思, “celebrate at the Mass” 或 “officiate at the Mass” 都表示“主持弥撒” 。
如果语境中“教父”特指天主教中受洗婴儿的教父(godfather in a religious sense),而这里强调的是其主持弥撒的行为,用上述翻译侧重行为描述;若要突出“教父”这一身份同时提及主持弥撒,也可表述为 “the godfather (who is a priest) who celebrates/officiates at the Mass” ,不过一般日常语境直接用 “the priest who celebrates/officiates at the Mass” 即可。