“捣烂”常见的英文表达有 mash、pound into a pulp 或 crush into a paste,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
Mash:这是一个较为常用且简洁的词,表示将食物或其他物质捣成泥状或糊状。例如:
Mash the potatoes until they are smooth.(把土豆捣成泥状,直到它们变得光滑。)
Pound into a pulp:这个表达更强调用力捣烂,使物质变成浆状或糊状,常用于描述较为剧烈的捣烂动作。例如:
Pound the garlic into a pulp with a mortar and pestle.(用研钵和研杵把大蒜捣成蒜泥。)
Crush into a paste:这个表达侧重于描述将物质压碎成糊状,常用于描述需要一定力度和技巧的捣烂过程。例如:
Crush the herbs into a paste with a pestle.(用研杵把草药捣成糊状。)