“使湿润”常见的英文表达是 moisten,它是一个及物动词,直接表示“使……变湿润;弄湿” 。例如:
The rain moistened the dry earth.(雨水使干燥的土地湿润了。)
此外,还有一些类似表达,在不同语境下也可传达相近意思:
dampen:常指使某物略微变湿,或比喻“使……减弱;使……沮丧” 。例如:The fog dampened the clothes.(雾气弄湿了衣服。) His enthusiasm was dampened by the criticism.(批评使他的热情减弱了。 )
wet:也可作及物动词,意为“把……弄湿;使浸湿” ,但相对更口语化、简单直接。例如:Don't wet your shoes.(别把你的鞋子弄湿了。 )