“喃喃低语”常见的英文表达是 "murmur"(作动词时)或 "whisper",两者都含有轻声、低沉说话的意思,但根据语境不同,用法略有差异:
1、 Murmur
强调声音低沉、含糊不清,常带有一种模糊或难以听清的意味。
例句:She murmured something under her breath, but I couldn't catch it.(她喃喃自语,但我没听清。)
2、 Whisper
更侧重于轻声说话,通常是为了避免被他人听到,带有一定的私密性。
例句:They whispered to each other in the corner.(他们在角落里轻声低语。)
Mumble(含糊不清地嘟囔):He mumbled something about being tired.(他含糊不清地嘟囔着很累。)
Mutter(小声抱怨或嘀咕):She muttered under her breath about the unfairness.(她小声抱怨不公平。)
:
如果强调声音低沉、含糊,用 murmur。
如果强调轻声说话、私密性,用 whisper。
根据具体语境选择最合适的表达。