“狼狈”在英语中有多种对应表达,具体取决于其使用的语境和含义:
1、 awkward/embarrassed(尴尬的、窘迫的):
当“狼狈”用来形容人处于尴尬、窘迫的境地时,可以用“awkward”或“embarrassed”来表达。
例句:He looked rather awkward/embarrassed when he realized his mistake.(他意识到自己的错误后,显得相当狼狈。)
2、 in a fix/in a tight spot(陷入困境、处于窘境):
当“狼狈”用来形容人陷入困境、处境艰难时,可以用“in a fix”或“in a tight spot”来表达。
例句:He found himself in a fix/tight spot when he lost his job.(他失业后发现自己陷入了狼狈的境地。)
3、 disheveled(凌乱的、不整洁的):
当“狼狈”用来形容人的外貌或状态凌乱、不整洁时,可以用“disheveled”来表达。
例句:She looked disheveled after running in the rain.(她在雨中奔跑后,看起来狼狈不堪。)
4、 flustered(慌乱的、手足无措的):
当“狼狈”用来形容人因紧张或慌乱而显得手足无措时,可以用“flustered”来表达。
例句:He became flustered when asked a difficult question.(当被问到一个难题时,他显得狼狈而慌乱。)