“令人高兴的事”可以翻译为 “something delightful” 或 “something pleasing”,也可根据具体语境表达为 “a happy/joyful event” 或 “something that brings joy”。以下是详细说明:
1、 something delightful
“delightful”意为“令人愉快的;令人高兴的”,强调某事带来的愉悦感受。
例句:Winning the competition was something delightful for her.(赢得比赛对她来说是一件令人高兴的事。)
2、 something pleasing
“pleasing”意为“令人愉快的;讨人喜欢的”,侧重于某事让人感到满意或高兴。
例句:Receiving a surprise gift was something pleasing for him.(收到一份惊喜礼物对他来说是一件令人高兴的事。)
3、 a happy/joyful event
“happy”或“joyful”修饰“event”(事件),直接表达“令人高兴的事”。
例句:The family reunion was a happy event for everyone.(家庭团聚对每个人来说都是一件令人高兴的事。)
4、 something that brings joy
更强调某事带来的“喜悦”或“快乐”情感。
例句:Seeing her smile again was something that brought joy to all of us.(看到她再次露出笑容,对我们所有人来说都是一件令人高兴的事。)