“逗乐”常见的英文表达有 amuse、entertain、make someone laugh 或 tickle someone's funny bone,具体使用取决于语境:
1、 amuse
含义:通过有趣的事物让人感到愉悦或开心。
例句:
The clown's antics amused the children.(小丑的滑稽动作逗乐了孩子们。)
2、 entertain
含义:通过表演、活动等方式使人愉快,常用于正式场合。
例句:
The comedian's jokes entertained the audience.(喜剧演员的笑话逗乐了观众。)
3、 make someone laugh
含义:直接表达“让某人笑出来”,简单直接。
例句:
He always knows how to make me laugh.(他总是知道怎么逗我笑。)
4、 tickle someone's funny bone
含义:形象地表达“触动笑点,让人发笑”,较为生动。
例句:
That movie really tickled my funny bone.(那部电影真的逗乐了我。)
选择建议:日常交流中,make someone laugh 最常用。
书面或正式场合,amuse 或 entertain 更合适。
若想强调幽默感,tickle someone's funny bone 是不错的选择。