“蕴含”常见的英文表达有 contain、imply、entail、inhere in 等,具体使用哪个词取决于语境:
含义:指包含、容纳,强调在整体中有部分内容或特质,可引申为“蕴含”某种思想、意义等。
例句:
This poem contains profound philosophical thoughts.(这首诗蕴含着深刻的哲学思想。)
The book contains a wealth of information.(这本书蕴含着丰富的信息。)
含义:侧重于通过言语、行为等暗示、隐含某种意思,不一定是直接表达出来的,需要读者或听者去推断。
例句:
His words imply that he is not satisfied with the current situation.(他的话暗示他对现状不满意。)
The design of the building implies a certain cultural significance.(这座建筑的设计蕴含着一定的文化意义。)
含义:较为正式,强调必然导致、包含,通常指一种逻辑上的或必然的联系,即某事的发生必然伴随着另一件事。
例句:
Owning a car entails certain responsibilities, such as regular maintenance and insurance.(拥有一辆车必然伴随着一些责任,比如定期保养和上保险。)
Solving this complex problem entails a lot of hard work and patience.(解决这个复杂的问题需要付出大量的努力和耐心。)
含义:是一个较为书面的表达,指“本质存在于……中”“内在地具有……”,强调某种特性或本质是事物本身所固有的。
例句:
Justice inheres in the very nature of a fair society.(正义是一个公平社会的本质所在。)
The beauty of nature inheres in its simplicity and harmony.(自然之美在于它的简单与和谐。)