“区分的”常见的英文表达有 distinguishing、differentiating 或 discriminating(具体含义略有差异),具体使用哪个词取决于语境:
1、 distinguishing(强调区分特征,使不同事物清晰可辨)
例句:The distinguishing feature of this model is its high efficiency.(这个模型的特点是效率高。)
2、 differentiating(侧重强调通过差异来区分)
例句:We need a differentiating strategy to stand out in the market.(我们需要一个差异化的策略来在市场中脱颖而出。)
3、 discriminating(更侧重于识别细微差别,但有时可能带有“挑剔”的负面含义,需谨慎使用)
例句:A discriminating buyer can tell the difference between quality and imitation.(一个有鉴别力的买家能分辨出正品和仿冒品的区别。)
更通用的表达:如果只是表达“区分”这一动作,也可以用动词短语 tell apart 或 distinguish between,其形容词形式(如描述“可区分的”)可表述为 distinguishable。
例句:The twins are so alike that it's hard to tell them apart.(这对双胞胎长得太像了,很难区分。)
例句:The two species are distinguishable by their size and color.(这两种物种可以通过大小和颜色来区分。)
总结:根据语境选择最合适的词:
强调特征时用 distinguishing;
强调差异时用 differentiating;
识别细微差别时可用 discriminating(但需注意语境);
更通用的表达可用 distinguishable 或动词短语。