“驱邪”常见的英文表达有 “ward off evil spirits” 或 “exorcise evil” 。
ward off evil spirits: “ward off”意思是“避开、防止(危险或疾病等)”,“evil spirits”指“邪灵、恶灵” ,整体表达驱赶、防止邪灵带来不利影响,也就是驱邪。例如:People in this village often burn incense to ward off evil spirits.(这个村子里的人常常烧香来驱邪。)
exorcise evil: “exorcise”有“驱魔;驱除(邪灵等)”的意思,“exorcise evil”即驱除邪恶、驱邪。例如:The shaman performed a ritual to exorcise evil from the house.(萨满举行了一个仪式来为房子驱邪。)