“孩子似地”可以翻译为 “like a child” 或 “childishly”。
“like a child” 是一个较为直白的表达,强调行为或态度与孩子相似,例如:“He laughed like a child.(他像孩子一样笑了。)”
“childishly” 是副词形式,更侧重于描述行为或性格中幼稚、不成熟的一面,例如:“He acted childishly at the party.(他在聚会上表现得孩子气。)”