“共鸣”常见的英文表达有 resonance、empathy 或 sympathy(根据具体语境选择),以下是详细解释:
1、 Resonance
含义:侧重于情感、思想或艺术作品引发的深刻共鸣,强调情感或观点的相互呼应。
例句:
The novel struck a deep resonance with readers.(这部小说在读者中引起了强烈共鸣。)
Her speech created a strong resonance among the audience.(她的演讲在听众中引起了强烈共鸣。)
2、 Empathy
含义:指理解并感受他人情绪的能力,强调情感上的连接和同情。
例句:
Her story evoked a great deal of empathy from the listeners.(她的故事引发了听众的强烈共鸣。)
We need more empathy in our society.(我们的社会需要更多的共鸣。)
3、 Sympathy
含义:更侧重于对他人的同情或理解,常用于表达对他人困境的共鸣。
例句:
I felt a deep sympathy for her situation.(我对她的处境深感共鸣。)
His music expresses a profound sympathy for human suffering.(他的音乐表达了对人类苦难的深刻共鸣。)
选择建议:若强调情感或思想的深刻呼应,用 resonance。
若强调理解他人情绪,用 empathy。
若强调对他人困境的同情,用 sympathy。