“愿望”常见的英文表达有 wish、desire 和 aspiration,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的细微差别:
Wish:最常用,指内心希望发生的事情,常带有一种“希望但未必能实现”的意味,可用于正式或非正式场合。例如:
My wish is to travel around the world.(我的愿望是环游世界。)
I wish I could fly.(我希望我能飞。)
Desire:语气更强烈,指内心深处强烈的渴望或欲望,通常用于较为正式的语境,强调对某事物的强烈向往。例如:
He has a strong desire for success.(他对成功有强烈的渴望。)
She expressed her desire to learn more about art.(她表达了想要学习更多艺术知识的愿望。)
Aspiration:通常指崇高的、远大的志向或抱负,带有积极向上、追求更高目标的含义,常用于正式、书面或较为庄重的场合。例如:
His main aspiration in life is to become a doctor.(他人生中的主要志向是成为一名医生。)
The company has set high aspirations for the coming year.(公司为来年设定了很高的目标。)