“冷静下来”常见的英文表达有:
Calm down:这是最常用、最直接的表达,适用于各种场景,无论是劝说他人保持冷静,还是自己提醒自己要冷静,都可以使用。例如:Calm down! There's no need to get so angry.(冷静下来!没必要这么生气。)
Settle down:除了有“定居;安顿下来”的意思外,也可表示“冷静下来;平静下来”,常用来劝人停止激动、烦躁的情绪,恢复到平静状态。例如:Settle down, please. We need to discuss this problem rationally.(请冷静下来,我们需要理性地讨论这个问题。)
Cool off:原意是“冷却”,引申为“冷静下来;消消气”,通常用于在某人因生气、激动等而情绪高涨时,劝其让情绪平复。例如:He was so angry at first, but he cooled off after a while.(他一开始非常生气,但过了一会儿就冷静下来了。)