“合理期限”常见的英文表达有 “reasonable time” 或 “reasonable period”。
reasonable time:这是较为常用和简洁的表达,在各类合同条款、法律文件以及日常商务沟通中经常出现。例如:The buyer shall take delivery of the goods within a reasonable time after receiving the notice of arrival.(买方应在收到到货通知后的合理期限内提货。 )
reasonable period: “period” 更强调一段时间,“reasonable period” 同样用于表示合理的时间跨度。例如:The seller is entitled to a reasonable period to repair or replace the defective goods.(卖方有权在合理期限内对有缺陷的货物进行修理或更换。 )