“清楚明白的”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 Clear:这是最常用且直接的翻译,适用于大多数情况,表示“清晰的;明白的;易于理解的”。例如:
His explanation was very clear.(他的解释非常清楚明白。)
2、 Lucid:这个单词更强调表达或思维的清晰和有条理,适用于书面语或正式场合。例如:
The author's writing is lucid and easy to follow.(作者的写作清晰明白,易于理解。)
3、 Intelligible:这个单词强调能够被理解,适用于描述语言、信息或概念等。例如:
His speech was intelligible to everyone.(他的讲话大家都能听得清楚明白。)
4、 Perspicuous:这是一个较为正式且文学性的词汇,表示“表达清晰的;易于理解的”,通常用于书面语。例如:
The book is written in a perspicuous style.(这本书写得清楚明白。)
在大多数日常交流中,“clear”是最常用且最自然的表达。如果需要更正式或文学性的表达,可以根据具体语境选择“lucid”、“intelligible”或“perspicuous”。