“内服”在不同语境下有不同英文表达,以下为你列举常见情况:
在中医或现代医学语境中,“内服”指通过口服的方式摄入药物,英文可译为 “oral administration” 或 “take orally” 。
例句:这种药需要内服,每日三次,每次两片。
英文:This medicine should be taken orally, three times a day, two tablets each time.
在中国古代分封制中,“内服”指王畿以内地区,即天子直接统治的区域,可译为 “the inner regions under direct rule of the king” 。
例句:在商朝的分封制下,内服和外服有着不同的管理方式。
英文:Under the enfeoffment system of the Shang Dynasty, the inner regions under direct rule of the king and the outer regions under the rule of local lords had different management methods.