“怪诞”常见的英文表达有 bizarre、grotesque、fantastic(侧重奇幻怪诞)、eccentric(侧重行为或性格怪诞) 等,具体使用哪个词需根据语境和想要强调的侧重点来选择:
bizarre: 指极其不寻常、离奇古怪,让人觉得难以理解或不合常理,带有荒诞、滑稽的意味。
例句:The party was filled with bizarre costumes and strange performances.(派对上满是怪诞的服装和奇怪的表演。)
grotesque: 强调形状、外貌或行为上的丑陋、怪异且不自然,常带有一种令人不安或反感的色彩。
例句:The statue had a grotesque appearance that made people shudder.(那座雕像外形怪诞,让人不寒而栗。)
fantastic: 有“奇异的、荒诞的”意思,但更侧重于富有想象力和奇幻色彩,常用于描述神话、传说或想象中的事物。
例句:The story is full of fantastic creatures and magical adventures.(这个故事充满了奇幻的生物和神奇的冒险。)
eccentric: 侧重于描述人的行为、性格或习惯与众不同、古怪,但不一定带有丑陋或令人不安的意味,有时甚至带有一种独特的魅力。
例句:He's known for his eccentric fashion sense.(他以独特的时尚品味而闻名。)