"使与碳化合" can be translated into English as "to cause to combine with carbon" or "to react with carbon" (depending on the context and the intended meaning).
If the focus is on the process of forming a compound with carbon, "to cause to combine with carbon" might be more precise.
If the emphasis is on the chemical reaction between a substance and carbon, "to react with carbon" would be more appropriate.
For example:
"We need to find a way to cause this metal to combine with carbon." (我们需要找到一种方法使这种金属与碳化合。)
"Many elements can react with carbon under high temperatures." (许多元素在高温下能与碳发生反应。)